Voici une technique fort utile qui vous permettra de comprendre le vrai sens dans les phrases mal foutues de vos clients. La traduction a été faite par un algorithme tourmenté (soit mon esprit), ce qui explique pourquoi ce n’est pas évident pour tout le monde :
- J’ai pas trouvé = J’ai pas cherché.
En effet, il est important de prendre en compte la distance parcourue du client depuis la porte d’entrée. Plus il en est proche, plus la traduction est valable.
- Vous rangez tellement bien ! = Vous allez faire ça à ma place, parce que j’ai pas envie / chuis un(e) branleur(euse) / je suis riche / espèce de sale travailleur / trostkyste !
- Comment ça, les poches plastiques sont payantes ? = Bien sûr que je le sais, mais j’espérais pouvoir gratter 3 centimes d’€ après avoir claqué 200 € en volailles farcies.
- S’il vous plaît, je sais que vous fermez, mais j’ai une bricole à acheter, c’est tout ! = Mais oui, et une fois que j’aurai un pied dedans, je ferai mes courses pour le mois.
- [sans dire bonjour] C’est où ce produit ? = Esclave, obéis-moi, et sois poli à ma place, je suis trop las pour faire usage des bonnes manières
- Je suis une VRAIE cliente Picard = J’ai du pognon, sans avoir ramé que dalle dans ma vie, à part épouser un homme riche que je n’aime pas, et je pisse sur les travailleurs, toi y compris.
- Ah, il bippe pas, c’est gratuit ? = J’ai un humour de merde, et j’espère que ça va marcher pour la 500ème fois… Je connais pas d’autres blagues, de toutes façons.
- Excusez-moi, j’avais pas vu que vous fermiez = Je suis atteinte d’une maladie neurologique qui m’empêche de faire un lien entre la fermeture d’un magasin et l’heure, et les volets roulants déjà descendus depuis 10 minutes.
- Je cherche ces produis, vous pouvez m’aider ? = Vous pouvez faire mes courses à ma place ?
- Vous avez des queues de langouste ? = Pardonnez, je suis aveugle, j’ai raté le premier bac en entrant rempli de ça
- Désolé, j’ai pas moins que 100€, comme billet = J’ai envie de me faire de la monnaie, ça tombe bien, j’ai acheté pour 9€45 de bouffe
- Je me suis trompée de code, pardon, j’ai tellement de cartes, je me trompe tout le temps, huhuhu = Espèce de pauvre, bave !
- Vous avez de la joue de biche ? = Bah quoi ? On est dans un Picard, oui ou merde ?
- Vous savez, je suis riche, je n’ai pas besoin de voler, MOI ! = Salope, tu m’as prise en flag !
- Je peux utiliser vos toilettes ? = Chez moi, j’ai pas de sanitaires, désolé…
- Comment ça, je ne peux pas utiliser de chèque déjeuner sur des bûches ? = Damned, encore raté !
Et oui, chers amis, chers lecteurs… Le langage du client est parfois incompréhensible. Heureusement, tonton Had est là pour vous aider !
Prochainement un guide en plusieurs parties publié aux éditions Altaya.